Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




ルカによる福音書 9:24 - Japanese: 聖書 口語訳

24 自分の命を救おうと思う者はそれを失い、わたしのために自分の命を失う者は、それを救うであろう。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

24 誰でも自分の人生を自分で救おうものなら、“失う”。だが俺のため、また、最高な知らせを告げるために人生を捧げる者は、それを“モノにする”。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

24 自分の命を救おうと思う者はそれを失い、わたしのために自分の命を失う者は、それを救うであろう。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

24 自分のいのちを救おうとする者は、かえってそれを失います。ですが、わたしのために自分のいのちを捨てる者は、それを救うのです。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

24 自分の命を救いたいと思う者は、それを失うが、わたしのために命を失う者は、それを救うのである。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

24 もしお前が、自分の持っている人生を救おうとするならば、お前はそれを失うだろう。しかし、俺のために自分の人生をあきらめるのであれば、お前はそれを救うことになる。

この章を参照 コピー




ルカによる福音書 9:24
8 相互参照  

自分の命を救おうとするものは、それを失い、それを失うものは、保つのである。


自分の命を愛する者はそれを失い、この世で自分の命を憎む者は、それを保って永遠の命に至るであろう。


あなたの受けようとする苦しみを恐れてはならない。見よ、悪魔が、あなたがたのうちのある者をためすために、獄に入れようとしている。あなたがたは十日の間、苦難にあうであろう。死に至るまで忠実であれ。そうすれば、いのちの冠を与えよう。


兄弟たちは、 小羊の血と彼らのあかしの言葉とによって、 彼にうち勝ち、 死に至るまでもそのいのちを惜しまなかった。


女たちは、その死者たちをよみがえらさせてもらった。ほかの者は、更にまさったいのちによみがえるために、拷問の苦しみに甘んじ、放免されることを願わなかった。


自分の命を得ている者はそれを失い、わたしのために自分の命を失っている者は、それを得るであろう。


捜すに時があり、失うに時があり、 保つに時があり、捨てるに時があり、


私たちに従ってください:

広告


広告